A investigação feita por Júlio M. Siga abrangeu a história da implantação do português na Guiné-Bissau, revisitou a evolução da literatura guineense, e reuniu perspetivas de professores, decisores políticos e escritores. Ao longo do livro, o autor analisa a relação entre a língua portuguesa, o processo colonial e a identidade nacional de um país que se exprime em mais de 20 línguas maternas, mas também apresenta propostas para um ensino da língua portuguesa mais próximo da realidade sociocultural guineense.
A obra foi apresentada na cidade da Praia, no início deste mês, dias depois da distinção de Júlio M. Siga com o Diploma de Mérito Científico pela Universidade de Santiago, também na capital cabo-verdiana, em reconhecimento do seu contributo na promoção do diálogo intercultural e desenvolvimento humano.
Um livro para ler ao som de “Allan Guiné” de Eneida Marta.
Nota da Redação: Esta notícia foi produzida com a colaboração da estagiária Bruna Castro.